ENERGY

ENHANCEMENT MEDITATION

MEDITATION HEAD

 HOME PAGE

 

GAIN ENERGY APPRENTICE LEVEL1

THE ENERGY BLOCKAGE REMOVAL PROCESS

LEVEL2

THE KARMA CLEARING PROCESS APPRENTICE LEVEL3

MASTERY OF  RELATIONSHIPS TANTRA APPRENTICE LEVEL4

 

STUDENTS EXPERIENCES  2005 AND 2006

 

MORE STUDENTS EXPERIENCES

 - FIFTY FULL TESTIMONIALS

2003 COURSE

Share

[Get This]

The Gateless Gate

 

The Gateless Gate or The Gateless Barrier (Chin. Wu-wen kuan; Jap. Mumonkan)

The author is Chinese Ch'an master Wu-men Hui-hai (無門慧開 Mumon Ekai, 1183-1260).

 

English Translation

By late Zen master Katsuki Sekida (Two Zen Classics 26-137)

 

Original Chinese Text

The original Chinese text is taken from the following Japanese web site:

 

                  http://homepage1.nifty.com/poem-club/mumonnkan/mumonkanwoyomu.htm

 

The Chinese and Japanese texts in this web site are taken from the book titled Mumonkan, published in Japan by Iwanami Bunkõ.

 

Chinese Characters

Unfortunately a few Chinese characters were not given in this site. Luckily these characters are less than 1% of the text. Where there was a definition about these ideograms, they are entered them using Chinese system (Big 5). There are also ideograms that appear as mere black boxes, without any explanations. These are replaced with dummy characters (empty square boxes).

 

 

The Gateless Gate 無門關

Wu-wen kuan (Mumonkan)

 

Case 46 Proceed On from the Top of the Pole    四十六 竿頭進歩

 

石霜和尚云、百尺竿頭、如何進歩。

Sekisõ Oshõ asked, "How can you proceed on further from the top of a hundred-foot pole?"

又古徳云、百尺竿頭坐底人、雖然得入未爲眞。

Another eminent teacher of old said, "You, who sit on the top of a hundred-foot pole, although you have entered the Way you are not yet genuine.

百尺竿頭、須進歩十方世界現全身。

Proceed on from the top of the pole, and you will show your whole body in the ten directions."

 

Mumon's Comment

無門曰、進得歩、翻得身、更嫌何處不稱尊。

If you go on further and turn your body about, no place is left where you are not the master.

然雖如是、且道、百尺竿頭、如何進歩。

But even so, tell me, how will you go on further from the top of a hundred-foot pole? Eh?"

 

Mumon's Verse 頌曰

瞎却頂門眼 He darkens the third eye of insight

錯認定盤星 And clings to the first mark on the scale.

拌身能捨命 Even though he may sacrifice his life,

一盲引衆盲 He is only a blind man leading the blind.

 

Next chapter: Case 47 Tosotsu's Three Barriers

 

Energy Enhancement Enlightened Texts Zen Mumonkan: The Gateless Gate

 

 

 

Energy Enhancement Enlightened Texts Zen Mumonkan: The Gateless Gate

 

 

Google
Search energyenhancement.org Search web
NEWSLETTER SIGN UP