File:Sanskrit-Pali Faulmann Gesch T10.jpg

Original file (2,336 × 1,536 pixels, file size: 547 KB, MIME type: image/jpeg)
Captions
Captions
DescriptionSanskrit-Pali Faulmann Gesch T10.jpg |
English: Top: a text in Sanskrit (praise of Vishnu), written in devanagari. It reads:
ओं नमो नारायणाय ॥ ओं यस्परस्मरणमात्रे /
(cf. Faulmann, p.469f.)
ण जन्मसंसारबंधनात ॥ विमुच्यते नम / स्तस्मै विष्णवे प्रभविष्णवे ॥ नमः सम / स्तभूतानामादिभूताय भूभृत्ते ॥ अनेक / रूपरूपायो विष्णवे प्रभविष्णवे ॥ वैशंBottom: a text in Pali from a Buddhist ceremonial scripture called "Kammavaca" from Burma (probably in old Myanmar scipt). Transcription: နမောတဿဘဂဝတောအရဟတောသမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿပဌမံဥပဇ္ဈံဂါဟာပောတဗ္ဗောဥပဇ္ဇံဂါဟာပေတွာပတ္တစီဝရံအယစိက္ခိတဗ္ဗံအယန္တေပတ္တောအာမဘန္တေအယံ (Myanmar)
Plate 10 from C. Faulmann: Illustrirte Geschichte der Schrift (1880). For the script, cf. pp.485f. oft that book.Namo tasa bhagavato arahato sammāsam buddhasa. paṭhamaṃ upajjaṃ gāhāpetabbo upajjaṃ gāhāpetva pattacivaraṃ acikkhitabbaṃ. Ayante patto, āma bhante. Ayaṃ (saṃghati, āmabhante). |
||||||||||||||||||||||
Date | (UTC) | ||||||||||||||||||||||
Source | |||||||||||||||||||||||
Author |
creator QS:P170,Q75420
|
This is a retouched picture, which means that it has been digitally altered from its original version. Modifications: rotated and cropped using Jpegcrop. The original can be viewed here: Illustrirte Geschichte der Schrift (Faulmann) 536.jpg: ![]()
|
Public domainPublic domainfalsefalse |
![]() |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer. ![]() |
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. |
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
Original upload log
[edit]This image is a derivative work of the following images:
- File:Illustrirte_Geschichte_der_Schrift_(Faulmann)_536.jpg licensed with PD-old
- 2007-11-10T12:42:32Z GerWsUpload 1938x2825 (602355 Bytes) {{Illustrirte_Geschichte_der_Schrift_(Faulmann)|535|537}}
Uploaded with derivativeFX
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 09:23, 10 June 2009 | ![]() | 2,336 × 1,536 (547 KB) | Olaf Studt (talk | contribs) | {{Information |Description={{en|Top: a text in Sanskrit (praise of Vishnu), written in devanagari. It reads: {{lang|sa|ओं नमो नारायणाय ॥ ओं यस्परस्मरणमात्रे / ण जन्मसंसार� |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
There are no pages that use this file.
File usage on other wikis
The following other wikis use this file:
- Usage on ar.wikipedia.org
- Usage on cy.wikipedia.org
- Usage on el.wikipedia.org
- Usage on gd.wikipedia.org
- Usage on hi.wikipedia.org
- Usage on it.wikipedia.org
- Usage on km.wikipedia.org
- Usage on kn.wikipedia.org
- Usage on kv.wikipedia.org
- Usage on ms.wikipedia.org
- Usage on my.wikipedia.org
- Usage on pl.wikipedia.org
- Usage on sd.wikipedia.org
- Usage on si.wikipedia.org
- Usage on www.wikidata.org
- Usage on zh.wikipedia.org
Metadata
This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file. The timestamp is only as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong.
_error | 0 |
---|