Vedic Hymns, Part I (SBE32), by Max Müller, [1891], at sacred-texts.com
mamhánâ, in magnificence: V, 61, 10.
makshú, quickly: I, 39, 7; (II, 34, 12:1); VI, 66, 5; VII, 56, 15; I, 2, 6; soon, I, 64, 15.
makhá, adj., strong, brisk: (46 seq.); makhâ´h, I, 64, 11; makhébhyah, champions, VI, 66, 9.
makhá, sacrifice: makhásya dâváne, for the offering of the sacrifice, VIII, 7, 27:1; I, 134, 1; (47.)—makháh, sacrificer (?), I, 6, 8:1.
maghá, wealth: maghâ´ni, VII, 57, 6.
maghá-vat, mighty, lord: maghá-vâ, V, 61, 19; magha-van, I, 165, 9; maghávat-bhyah, VII, 58, 3; II, 33, 14: maghávat-su, I, 64, 14; maghónâm, VII, 58, 6; VIII, 94, 1.—maghá-vâ, Maghavat (Indra), I, 171, 3.
magmán, strength: magmánâ, I, 64, 3.
matí, thought; prayer: iyám matíh, this prayer, V, 57, 1; imâ´h matîh, I, 114, 1:1: matáyah, I, 165, 4:1; V, 87, 1; matînâ´m, prayers, I, 86, 2:1.—yáthâ matím, after their own mind, I, 6, 6:2; sváyâ matyâ´, their own will, V, 58, 5.—matî´, thoughts, I, 165, 1.
mad, pron. …: me, they are mine, 1, 165, 4; ahám, I, 171, 1; 4.
mad, to rejoice: mádanti (c. Loc.), I, 85, 1; V, 61, 14; (c. Acc.), V, 52, 1:2; mádatha, V, 54, 10; VIII, 7, 20; mádantî, V, 56, 3:1; mádantah, VII, 59, 7; svadháyâ mádantam, (34); matsati, may he rejoice in (Gen.), VIII, 94, 6; mâdayâdhvai, I, 37, 14; VII, 59, 6; mâdáyadhvam (c. Gen.), I, 85, 6; mâdayádhyai, I, 167, 1.—prá madanti, thy delight, VII, 57, 1:1.—See mand.
máda, enjoying, rapture, Rausch, feast: mádah, I, 86, 4; máde, I, 85, 10; V, 53, 3; VIII, 7, 12; mádeshu, I, 134, 5; mádâya, I, 37, 15; II, 34, 5.—(135.)
mada-kyút, enrapturing: mada-kyútam, I, 85, 7:2; (134 seqq.); VIII, 7, 13.
madirá, delightful: madirám (mádhu), V, 61, 11; madirásya, the sweet juice, I, 166, 7.
mádhu, sweet juice, mead: mádhu, I, 19, 9; 166, 2; V, 61, 11; VIII, 7, 10:2; mádhvah ándhasah, sweet food, I, 85, 6:2; mádhvah ándhasâ,with the juice of sweetness, V, 54, 8:3; for mádhvah read madhvád (?), VII, 57, 1:1; mádhoh, II, 34, 5; somyé mádhau, VII, 59, 6.
madhu-ád, eating honey, fond of honey: madhu-ád (conjecture for mádhvah), VII, 57, 1:1.
madhu-varna, honey-like: madhu-varnam, I, 87, 2.
madhyamá, middle: madhyamé, in the middle (heaven), V, 60, 6.
man, to think, to perceive: manmahe, V, 52, 3; mányase, V, 56, 2; manvânáh, V, 52, 15; mamsase, (I, 6, 7:2); mányamânâh pársânâsah, thinking themselves
valleys, VIII, 7, 34.—áti manyase, thou despisest, I, 170, 3.—pari-mámsate, he will despise, VII, 59, 3.
manah-gû´, swift as thought: manah-gúvah, I, 85, 4.
mánas, mind: mánah, I, 170, 3; mánah krinuté, she is mindful, V, 61, 7; mánah ánu gânatî´, I, 134, 1; mánâmsi, VII, 56, 8; mánasâ, X, 121, 6; I, 64, 1; 171, 2:1 (bis); mahâ´ mánasâ, with strong desire, I, 165, 2:1.
manâ´, wrath: asyaí manâyai, II, 33, 5.
manîshâ´, thought; prayer: manîshâ´h, VI, 66, 11; manîshâ´m, X, 77, 8; manîshâ´, in my heart, I, 165, 10.—(I, 64, 12:5.)
manîshín, wise: manîshínah, V, 57, 2.
mánu, man: mánave, I, 165, 8; 166, 13.—Mánuh pitâ´, father Manu, I, 114, 2; II, 33, 13:1.
mánus, man: mánushah (yóshâ), I, 167, 3.
mántra, song: gyéshthah mántrah, the oldest song (Indra), (439.)
mand, to please, to make rejoice: (VII, 57, 1:1); mándantu, I, 134, 2; ámandat, I, 165, 11; mamandúshî, joyful, V, 61, 9; mandadhve, you rejoice, VIII, 7, 14.—út mamanda, he has gladdened, II, 33, 6.—See mad.
mandát-vîra, delighting heroes: (I, 114, 1:3.)
mandasâná, pleased: mandasânâ´h, V, 60, 7; mandasânáh, V, 60, 8.
mandín, delightful: mandínah, I, 134, 2.
mandú, happy-making: mandû´, I, 6, 7.
mandrá, sweet-toned: mandrâ´h, I, 166, 11.
mánman, thought; prayer: mánma, bráhma, gírah, and ukthâ´, (I, 165, 4:1); mánma, VII, 57, 2; mánmâni, I, 165, 13; mánmabhih, VIII, 7, 15; 19; X, 78, 1.
manyú, courage, spirit, anger, wrath: (I, 37, 4:1): (104); manyáve, I, 37, 7; manyú-bhih, fiercely, VII, 56, 22.
mayah-bhû´, beneficent, delightful: mayah-bhúvah, I, 166, 3; V, 58, 2; mayah-bhuvah, VIII, 20, 24; mayah-bhú, II, 33, 13; X, 186, 1.
máyas, delight: máyah nah bhûta, be our delight, VIII, 20, 24; nah máyah kridhi, I, 114, 2.
mar, distantly connected with ar: (65.)
Marút …: etymology, p. xxiv seq.; Marut = Mars, p. xxv; marut, maruta, wind, p. xxiii; marut = deva, p. xxiv.
marútvat, with the Maruts: marútvate (Vishnu), V, 87, 1; rudráh marútvân, I, 114, 11; II, 33, 6.
marút-sakhâ, the friend of the Maruts, (Agni): marút-sakhâ, (I, 38, 13:1.)
márta, mortal: mártah, I, 64, 13; VIII, 20, 22; mártam, V, 61, 15; mártâsah, I, 38, 4; márteshu, VI, 66, 1.
marta-bhógana, food of mortals: marta-bhóganam, I, 114, 6.
mártya, mortal: mártyah, I, 19, 2; 86, 7; II, 34, 9; V, 53, 15; VIII, 7, 15; mártyam, V, 52, 4; mártyasya (mâyinah), I, 39, 2.
mártya-ishita, roused by men: mártya-ishitah, I, 39, 8.
márya, manly youth: maryâh, I, 6, 3:1; máryâh, I, 64, 2:2; V, 53, 3; 59, 3:3; 5; 6; VII, 56, 1; 16; X, 77, 3; 78, 4; máryâsah, V, 61, 4; X, 77, 2; máryâh (kshitînâ´m), X, 78, 1.
mah: mamahe, he has magnified, I, 165, 13; tát nah mamahantâm, may they grant us this, I, 114, 11.
máh, fem. mahî´; great, mighty: mahâ´ mánasâ, I, 165, 2:1; mahé, I, 168, 1; V, 87, 1; VIII, 7, 5; maháh, Abl., I, 6, 10; maháh, Gen., I, 19, 2; 3; 168, 6; V, 52, 7; 87, 8; X, 77, 6; maháh, Acc. pl., II, 34, 11; Nom. pl., II, 34, 12:1; maháh mahî´, the great (mother) of the great, VI, 66,
[paragraph continues] 3:1; maháh mahî´m su-stutím, a great, great hymn of praise, II, 33, 8; mahî´m ísham, II, 34, 8; mahî´h íshah, VII, 59, 2; mahî´, VII, 56, 4; II, 33, 14.
mahá, great: mahé vidáthe, V, 59, 2:2; mahâ´nâm devâ´nâm, VIII, 94, 8.
mahát, great, mighty: mahâ´ntah, I, 166, 11; VIII, 20, 8; mahântah, V, 55, 2; mahâ´ntam utá arbhakám, our great or our small ones, I, 114, 7; mahâ´nti mahatâ´m, V, 59, 4; mahatî´h apáh, VIII, 7, 22; mahaté ránâya, I, 168, 9; mahatáh, V, 87, 4.
mahán, might: mahnâ´, I, 166, 11; V, 87, 2:1; VI, 66, 5; VIII, 20, 14.
máhas, might: (I, 86, 1:1); máhah, V, 52, 3; máhasâ, V, 59, 6; máhâmsi, V, 60, 4; VII, 56, 14; máhah-bhih, I, 165, 5:3; V, 58, 5; VII, 58, 2; (I, 86, 6:1.)—mahâ´m, great, I, 6, 6.
mahás, adv., quickly: maháh, (II, 34, 12:1); V, 87, 7; X, 77, 8.
mahâ-grâmá, a great troop: mahâ´-grâmáh, X, 78, 6.
mahâmaha, mahâmahivrata: (VI, 66, 3:1.)
máhi, great; adv., exceedingly: máhi, n., II, 34, 14; V, 54, 1; I, 43, 7.—Adv., máhi vriddháh, grown large, V, 60, 3; máhi tveshâ´h, exceeding terrible, VIII, 20, 7; truly, I, 167, 10.
mahi-tvá, greatness, might: mahi-tvâ´, Instr., X, 121, 3; 4:1; V, 58, 2; VII, 58, 1; mahi-tvám, I, 87, 3; 166, 1.
mahi-tvaná, greatness, might: mahi-tvanâ´, Instr., I, 85, 7; 86, 9; mahi-tvanám, I, 166, 12:1; V, 54, 5; 55, 4.
mahiná, greatness, might: mahinâ´, X, 121, 8; V, 57, 4; 87, 2:1.—See mahimán.
mahi-bhânu: mahi-bhânavah for ahi-bhânavah (?), (I, 172, 1:1.)
mahimán, greatness: mahimâ´nam, I, 85, 2; mahimâ´, I, 167, 7; V, 87, 6; mahinâ´ = mahimnâ´, (V, 87, 2:1.)—See mahiná.
mahishá, mighty: mahishâ´sah, I, 64, 7.
mahî´, earth: mahî´, X, 77, 4.
mahîy: mahîyáte, she is magnified, V, 56, 9.
mahomahî (compound?): (VI, 66, 3:1.)
mâ´, not …: I, 38, 5:1; mó, I, 38, 6; mó sú, VII, 59, 5; mâ´, with Optative, VII, 59, 12:2.
mâ, to measure; to fathom: memire yóganâni, they measure many miles, X, 78, 7; mimîhí (slókam), fashion, I, 38, 14.—ví mamire (antáriksham), they have measured, V, 55, 2; vi-mâ´nah (antárikshe rágasah), X, 121, 5:2
mâ, to roar: mimâti, I, 38, 8:1; mímâtu, V, 59, 8.
mâñgishtha, bright red: (232.)
mâtrí, mother: mâtâ´, VI, 66, 3:1; VIII, 94, 1; vatsám ná mâtâ´, I, 38, 8; mâtáram, V, 52, 16; pitáram utá mâtáram, I, 114, 7; mâtúh, I, 37, 9; apáh mâtrî´h, (307.)
mâ´na, measure: mâ´nam, I, 39, 1:1.
Mâ´na: mâ´nâsah, the Manas, I, 171, 5:1; (I, 165, 15:1.)
mâ´nusha, adj., of men; m., man: mâ´nushâ yugâ´, V, 52, 4.—mâ´nushah, I, 37, 7; X, 77, 7; mâ´nushâh, I, 38, 10; 39, 6.
Mândâryá: mândâryásya, I, 165, 15:1; 166, 15; 167, 11; 168, 10; (183 seq.)
Mânyá, the son of Mâna (?): mânyásya, I, 165, 14:1; 15:1; 166, 15; 167, 11; 168, 10; (183 seq.; 203.)
mâyín, deceitful; powerful: mâyínah (mártyasya), I, 39, 2.—mâyínah (pl.), powerful, I, 64, 7; mâyínam, V, 58, 2.
mâ´ruta, of the Maruts: mâ´rutam (sárdhah), I, 37, 1; 5; V, 52, 8; p. xxv; (ganám), I, 38, 15; 64, 12; V, 52, 13; 14; 53, 10; 58, 1; VIII, 94, 12; (rátham), V, 56, 8; mâ´rutam
[paragraph continues] (nâ´ma), VI, 66, 5; VII, 57, 1:1; mâ´rutah (ganáh), V, 61, 13; mâ´rutâya (sárdhâya), V, 54, 1; VIII, 20, 9; mâ´rutasya dhâ´mnah, I, 87, 6.—mâ´rutâya, to the host of the Maruts, VI, 66, 9.—mâ´rutasya bheshagásya, of the Marut-medicine, VIII, 20, 23.—mâ´rutam rudrásya sûnúm, the Marutlike son of Rudra, VI, 66, 11:1; mâ´ruta, epithet of Vishnu, (134.)
mârdîká, consolation: mârdîkébhih, VIII, 7, 30.
mârtândá, addled egg: (252.)
mâ´s, month: mât-bhih, (I, 6, 3:2.)
mâ´hina, mighty: mâ´hinah, I, 165, 3; p. xiv.—mâ´hinâ = mahimâ, greatness? (309).
migh, see ni-méghamâna.
mitrá, friend: mitrám ná, I, 38, 13:2; V, 52, 14; mitrâ´ya, II, 34, 4; mitrâ´nâm, I, 170, 5.
Mitrá: Aryaman, Mitra, Varuna, (V, 54, 8:1); mitráh, VII, 56, 25; VIII, 94, 5; I, 43, 3; 114, 11; mítra, VII, 59, I; mitrám, I, 2, 7.
mitra-pati, lord of friends: mitrâ´nâm mitra-pate, I, 170, 5.
mitrâyu, looking for friends: mitrâyávah, mitrâyúvah, (II, 34, 4:1.)
Mitrâ´váruna, du., Mitra and Varuna: mitrâ´várunau, I, 167, 8:1; °nâ, I, 2, 9; mitrâvarunau, I, 2, 8.
mithás, each other: mitháh, VII, 56, 2; 31 VIII, 20, 21.
mithasprídhya, clashing against each other: mithasprídhyâ-iva, I, 166, 9:1.
mimiksh, to sprinkle, to shower: (185; 187 seq.).—See myaksh.
mimikshá: mimiksháh sómah, (188.)
mimikshú: mimikshúm índram, (188.)
misrá, from mis: (185.)
mish: ni-mishatáh, the twinkling (world), X, 121, 3:1.
mih: mimikshvá, sprinkle, (188.)
míh, rain, mist: míham, I, 38, 7; VIII, 7, 4; mihé, I, 64, 6.—miháh nápâtam, rain, the offspring of the cloud, I, 37, 11:1.
mî, to dim: prá minanti, V, 59, 5.
mîlhúh-tama, most liberal: mîlhúh-tamâya (rudrâ´ya), I, 43, I.
mîlhúshmat, bountiful: mîlhúshmatî-iva, like a bountiful lady, V, 56, 3:1.
mîdhvás, bounteous: mîdhvah (rudra), I, 114, 3; II, 33, 14; mîlhúshah (rudrásya), VI, 66, 3; tâ´n rudrásya mîlhúshah, the bounteous sons of Rudra, VII, 58, 5:1; mîlhúshah (marútah), VIII, 20, 182; mîlhúshâm, VIII, 20, 3:1; mîlhúshî, V, 56, 9.
muk, to deliver: muñkátha, II, 34, 15; muñkátam, VI, 74, 3; mukshîya, VII, 59, 12:[2, 3].—prá nah muñkatam, VI, 74, 4.—práti ámugdhvam, you have clothed yourselves, V, 55, 6; práti mukî´shta pâ´sân, may he catch the snares, VII, 59, 8.—ví mukadhvam, unharness, I, 171, 1.—(270.)
mud, to rejoice: mudé, V, 53, 5.
múni, maniac: múnih-iva, VII, 56, 8:1.
mush, to strip: móshatha, V, 54, 6:1.
mushti-hán, boxer: mushti-hâ´, V, 58, 4; VIII, 20, 20.
múhus, suddenly: múhuh, V, 54, 3.
mûrdhán, summit: mûrdhâ´ nâ´bhâ, I, 43, 9:1.
mrigá: mrigâ´h iva hastínah, like wild elephants, I, 64, 7:2; mrigâ´h ná bhîmâ´h, terrible like wild beasts, II, 34, 13; mrigám ná bhîmám, like a terrible wild beast (the lion), II, 33, 11:2.—mrigáh, deer, I, 38, 5.
mriganyú, hunter: mriganyávah, (V, 55, 1:1.)
mrig, to clear off: út mrige, ní mrige, V, 52, 17.
mrid, to be gracious: mrilayantu nah, I, 171, 3; mriláta nah, I, 171, 4; V, 55, 9; 57, 8; 58, 8; mrilantu, VII, 56, 17; mrilá (nah), I, 114, 2; 10; II, 33, 11; mrila, I, 114, 6; II, 33, 24; mrilatam, VI, 74, 4.
mrilayát-tama, most gracious: mrilayát-tamâ (su-matíh), I, 114, 9.
mrilayâ´ku, softly stroking: mrilayâ´kuh (hástah), II, 33, 7.
mrityú, death: mrityúh, X, 121, 2; mrityóh, VII, 59, 12.
mridh, to fail: mardhanti, I, 166, 2; márdhati,VI I, 59, 4.
médha, animal sacrifice: (I, 88, 3:1; I, 43, 4:1.)
medhá-pati, the lord of animal sacrifices: medhá-patim, I, 43, 4:1.
medhas: medhás and vedhás, (VIII, 20, 17:1)
medhâ´, wisdom: medhâ´, I, 165, 14:1; medhâ´m, II, 34, 7:3.—medhâ´h, minds, I, 88, 3:1.
medhâ´-pati: (I, 43, 4:1.)
meshá, ram: meshâ´ya meshyẽ, to ram and ewe, I, 43, 6.
mó, see mâ´.
myaksh, to cling: (184 seqq.); mimyáksha (with Loc.), I, 167, 3; mimikshuh, I, 167, 4.—sám mimikshuh, I, 165, 12; p. xiii; V, 58, 5; sám mimikshire, they were united with, they obtained, I, 87, 6:2.
mraksh, to pound to pieces: ní mimrikshuh, I, 64, 4:3.
mraksha-krítvan: (I, 64, 4:3.)
SIGN UP!!! CLICK HERE TO GET 52 BOOKS FREE!!
SIGN UP!! FOR BOOKS AND REGULAR ARTICLES
https://againstsatanism.com/Prices.htm
HOW TO DEFEAT SATANISM AND LUCIFERIANISM AND BOOST YOUR EVOLUTION THROUGH ENERGY ENHANCEMENT MEDITATION "I have experience of many forms of meditation and practices for self improvement including: Transcendental meditation (TM) 12 years, Kriya Yoga 9 years, Sushila Buddhi Dharma (SUBUD) 7 years, and more recently the Sedona Method and the Course in Miracles.
The Energy Enhancement programme encapsulates and expands all of these systems, it is complete and no questions are left unanswered."
Energy Enhancement Level 0 Super Chi Prana, Power, Strength, Immortality
https://www.energyenhancement.org/LEVEL-Energy-Enhancement-Super-Chi-Immortality-Prana-Meditation-Course.htm
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 1 Immortality - Activate the Antahkarana! Gain
Infinite Energy from the Chakras above the Head - Power UP!! Open Your Third
Eye, Gain Super Samadhi Kundalini Alchemical VITRIOL Energy. Ground All Negative
Energies. Access Quantum Immortality
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 2 - The Energy Enhancement Seven Step Process to Totally
Remove Energy Blockages, Totally Remove All
Problems, Totally Remove Negative Emotions, Heal Your DNA, Remove your Karma -
OPEN YOUR LIFE!!
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 3 - Eliminate even Deeper Energy Blockages - The
Removal of Strategies. Quantum Integration. The Karma Cleaning Process to
Totally Eliminate All Your Karma, all your Trauma, all your Energy Blockages
from All your Past Lifetimes!!
https://www.energyenhancement.org/Level3.htm
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 4 - Stop the Suck!! Heal All your Relationships!! Find Your
Twin Flame!! MASTER ENERGY CONNECTIONS AND
RELATIONSHIPS
OUR SPECIAL MEDITATION REVOLUTION OFFER!!
WE HAVE THE TECHNOLOGY
WE CAN REMOVE YOUR ENERGY BLOCKAGES, ENTITIES AND DEMONS
WE CAN RE-BUILD YOU..