Vedic Hymns, Part II (SBE46), by Hermann Oldenberg [1897], at sacred-texts.com
D
dams, to bite: dásate, I, 189, 5.
damsánâ, wonderful deed, III, 3, 11; wonderful power, III, 9, 7.
dámsas, wonderful deed, I, 69, 8.
dáksha, mind, I, 68, 8;—power, ability, skill, I, 76, 1; 95, 6:1; 141, 11:2; III, 2, 3; 13, 2; IV, 10, 2; V, 10, 2; 18, 2; 20, 3; dáksham (conj. yakshám), IV, 3, 13:3; Dáksha personified, III, 27, 9:3; 10; V, 16, 2;—skilful, I, 59, 4; III, 14, 7.
dáksha-pati, lord of power, I, 95. 6.
dákshas, ability, II, 1, 11.
dakshâ´yya, to be treated kindly, II, 4, 3.
dakshinatás, from the right side, I, 95, 6:2.
dákshinâ, the sacrificial gift, V, 1, 3:3.
dakshinâ-âvrít, turned to the right, 1, 144, 1:3.
dakshinâ-vâ´h, carrying from left to right, III, 6, 1:2.
dágdhri, burner, V, 9, 4.
datvát, having teeth, I, 189, 5.
Dadhí-krâ´, III, 20, 1:2; 5.
dán, house: pátih dán, lord of the house, I, 149, 1:2.
dánta, tooth: atharyàh ná dántam, IV, 6, 8:2.
dabh, to deceive: dípsantah ná debhuh, I, 147, 3; dadabhanta, I, 148, 2; dabhan, I, 148, 5;—sátrum â-dabhúh, III, 16, 2.
dábha, deceiver, V, 19, 4:3.
dabhrá, few, I, 31, 6.
dám, house: dám-su, I, 141, 4.
dáma, house, I, 1, 8, &c.; II, 1, 7:2; 8; kíttih apâ´m dáme, I, 67, 10:1; dáme-dame, house by house, I, 128, 4; IV, 7, 3; V, 1, 5; 6, 8.
dámûnas, domestic, friend of the house, I, 60, 4:2: 68, 9; 140, 10; 141, 11; III, 1, 11; 17; 2, 15; 3, 6; 5, 4; IV, 4, 11; II, 5; V, 1, 8:1; 4, 5; 8, 1.
dám-pati, master of the house, I, 127, 8; V, 22, 4;—dám-patî, husband and wife, V, 3, 2.
dámya, domestic, III, 1, 15; 2, 8.
day, to bestow: dayasva, I, 68, 6;—ví dáyamânah, distributing, III, 2, 11; ví dayate, he tears to pieces, IV, 7, 10.
dárvî, sacrificial ladle, V, 6, 9.
darsatá, conspicuous, beautiful, I, 36, 9; 141, 1; 144, 7; III, 1, 3; 10, 6; 27, 13.
dása-pramati: dása-pramatim, read: dása prámatim, I, 141, 2:4.
dasasy: sám dasasya, forgive, III, 7, 10.
das: sam-dadasvâ´n, being exhausted (?), II, 2, 6:1.
dasmá, wonderful, I, 77, 3; 148, 4; II, 1, 4; 9, 5; III, 1, 7; 3, 2; IV, 1, 3; 6, 9; V, 6, 5; 17, 4.
dasmát, possessed of wonderful power, I, 74, 4.
Dásyu, I, 36, 18; 59, 6; V, 4, 6; pl., the Dasyus, I, 78, 4; III, 29, 9; V, 7, 10; 14, 4.
dah, to burn: daha, I, 12, 5, &c.; dhákshat, burning, II, 4, 7;—ánu dhakshi, II, 1, 10;—prá dhakshi, I, 76, 3;—práti dahatât, burn against, III, 18, 1;—sám daha, I, 36, 14; 20.
dâ, to give: ánu duh, they give way, I, 127, 4;—ná párâ dât, he will not surrender, V, 3, 12.
dâ, to bind: ní-daduh, (V, 2, 6:2); ní-ditam, V, 2, 7.
dâ (do), to cut, to shear: dâti, I, 65, 8; V, 7, 7.
dâtrí, giver, I, 13, 11.
dâ´tri, mower, V, 7, 7.
dâna, gift, V, 27, 5.
dâván: dâváne, for the sake of giving, II, 1, 10.
dâs, to offer, worship: dadâ´sa, I, 36, 4, &c.; váh túbhyam dâ´sât, I, 68, 6; dâsat, IV, 2, 9; dâ´sat yáh asmai áram, who satisfies him, I, 70, 5; námah dâ´sât, I, 71, 6; agnáye dâshti ávase, I, 127, 4:2.
dâ´s, worship, I, 127, 7.
dâsú-adhvara, performing worship, 1, 75, 3:1.
dâsváms, worshipper, liberal giver, I, 1, 6; 27, 6, &c.
dâs: abhi-dâ´sati, he tries to harm, I, 79, 11.
dâsá-patnî, (strongholds) of which the Dâsas are the lords, III, 12, 6.
dâ´svat, munificent, I, 227, 1; II, 4, 3; IV, 2, 7; V, 9, 2.
Díti, IV, 2, 11:3.
didrikshénya, worthy to be looked for, I, 146, 5.
didrikshéya, visible, III, 1, 12.
didyú, arrow, I, 71, 5.
didyút, shaft, I, 66, 7.
didhishâ´yya, worthy to be searched for, desirable, 1, 73, 2:4; II, 4, 1.
didhishú, seeking to obtain, I, 71, 3:2.
dív, see dyú.
divah-rúk, shining from heaven, III, 7, 5.
divákshas, dwelling in heaven, III, 7, 2:1.
dívâ-tarât, more than by day, I, 127, 5:3.
divi-kshayá, dweller in heaven: divi-kshayám (conj. for diví ksháyam), III, 2, 13:1.
divítmat, going to heaven, I, 26, 2.
dívishti, the striving for day, I, 45, 7:1; 141, 6:—heaven-aspiring sacrifice, IV, 9, 3.
divi-sprís, attaining to Heaven, I, 142, 8; V, 11, 1; 13, 2:1.
divyá, heavenly, I, 143, 5; 144, 6; III, 2, 4:—divine: divyâ´ya gánmane, I, 58, 6.
dís, quarter of the world: dísah, I, 31, 14:3, prá dísam (for pra-disam), I, 95, 3:2.
dî, dîdî, to shine, I, 36, 11, &c.; rayím asmâ´su dîdihi, shine upon us with thy wealth, II, 2, 6; dîdayet, may he illuminate, II, 4, 3; dî´dyat (conj. dî´dhyat), III, 1, 1:3; devâ´n ákkha dî´dyânah, brightly shining towards the gods, III, 15, 5:1; dî´dyatam brihát, III, 27, 15.
dîdi-váms, resplendent, I, 12, 5; 10, &c.
dî´divi, shining, I, 1, 8.
dîdhiti, (adoring) thought, devotion, III, 4, 3; IV, 2, 16:2, V, 18, 4.
dîrghá, long-lasting: dîrgháh rayíh, IV, 2, 5.
dîrghá-âyus, long living, IV, 15, 9; 10.
dirghâyu-sokis, flaming through long life, V, 18, 3.
duh-itá, trouble, misfortune, danger, I, 99, 1; 128, 5; III, 20, 4; V, 3, 11; 4, 9; 9, 6.
duh-uktá, evil word, I, 147, 4.
duh-éva, of evil conduct, IV, 5, 5; V, 2, 9.
duh-gá, trouble, I, 99, 1; 189, 2.
duh-gáha, difficulty, V, 4, 9.
duh-gríbhi, difficult to seize, I, 140, 6.
duh-gribhîy: duh-gribhîyase, thou showest thyself hard to seize, V, 9, 4.
duh-dábha, undeceivable, III, 2, 2; IV, 9, 2; 8.
dúh-dhita, badly-composed (prayer), I, 140, 11.
duh-dhî´, malicious, I, 94, 8; 9; III, 16, 2.
duh-matí, hatred, ill-will, III, 15, 6; IV, 11, 6.
duh-sámsa, one who curses, I, 94, 9.
dugdhá, milk, V, 19, 4:1
dukkhúnâ, misfortune, I, 189, 5.
dúdhita, confused, IV, 1, 17:1.
dúr, gate, door, I, 68, 10; II, 2, 7:1; IV, 4, 6; dúrah, the doors (of heaven), I, 69, 10; 188, 5:1; râyáh dúrah, I, 72, 8.
duritá, see duh-itá.
durôka-sokis, he to whose flame men do not get accustomed, I, 66, 5:1.
duroná, house, I, 69, 4; 5; 70, 4:1, &c.
durgá, see duh-gá.
dúryâ, pl., dwelling, IV, 1, 9; 18; 2, 12.
dúvas, worship, I, 36, 14:2; III, 2, 6; 16, 4; IV, 2, 9; 8, 6.
duvasaná, hastening, IV, 6, 10:2.
duvasy, to exalt: duvasyati, I, 78, 2; III, 3, 1; duvasyan, III, 1, 2; 13; duvasyáta, III, 2, 8; V, 28, 6.
dush, to violate: dûdushat, III, 3, 1.
dustára, invincible, I, 79, 8:1; II, 2, 10; III, 24, 1; V, 15, 3.
duh, to milk: doháse, I, 141, 2; amrítam dúhânâh, III, 1, 14.
duhitrí, daughter, I, 71, 5:1
dûtá, messenger (Agni), I, 12, 1; 8; 36, 3–5; 44, 2; 3; 9; 11; 58, 1; 60, 1; 72, 7; 74, 4; 188, 1; II, 6, 6; 7; 9, 2; III, 3, 2; 5, 2; 9; 6, 5; 9, 8; 11, 2; 17, 4; IV, 1, 8; 2, 2; 7, 4; 9; 11; 8, 1; 9, 2; V, 3, 8; 8, 6; 11, 4; 21, 3; 26, 6.
dûtyà, the work of a messenger: dûtyàm (yâsi), I, 12, 4; 44, 12; 74, 7; messengership, I, 71, 4:3; IV, 7, 8; 8, 4; 9, 6.
dûré-bhâ, far-shining, I, 65, 10.
dri, to rend: dadri-vâmsah, IV, 1, 14.
drilhá, strong, I, 71, 2; 72, 8.
drísîka, beautiful, I, 27, 10;—sight, I, 66, 10; 69, 50.
drísya, visible, IV, 2, 12.
drishát-vatî, N. of a river, III, 23, 4.
devá, god, I, 1, 2, &c.; deváh devébhih, devanâm, &c., I, 1, 5; 13, 11; 31, 1; 9; 68, 2:1; 94, 13; 142, 11; II, 3, 1; IV, 15, 1; devám-devam, this or that god, I, 26, 6; bhúvah devâ´nâm pitâ´ putráh sán, I, 69, 2; devâ´nâm gánma, I, 70, 6; devâ´n (i. e. devâ´m) gánma, I, 71, 3:[5, 6]; IV, 1, 2:2; 2, 17:2; pâthah devébhyah, I, 188, 10:1; devâ´nâm gánimâni, III, 4, 10; devâ´nâm gúhyâ nâ´mâni, V, 5, 10; devâ´sah sárvayâ visâ´, V, 26, 9;—vísve devâ´h, II, 3, 4:1; V, 3, 1; 26, 4;—divine, I, 1, 1; III, 20, 4; dvâ´rah devî´h, I, 13, 6; II, 3, 5; V, 5, 3; déva barhih, II, 3, 4; dhíyam devî´m, III, 18, 3; devî´h pátnîh, IV, 5, 13.
deva-avî´; eagerly longing for the gods, III, 29, 8.
devá-kâma, loving the gods, II, 3, 9; III, 4, 9.
devá-gushta, agreeable to the god, I, 77, 1.
devá-gûta, sent by the gods, IV, 11, 4.
devá-tâti, the divine world, host of the gods, I, 127, 9; 141, 10; III, 19, 2; 4; 26, 2; IV, 6, 3; 9; devá-tâtâ, among the gods, I, 58, 1; 95, 8:3; 128, 2; III, 19, 1; IV, 6, 1.
deva-trâ´, to the gods, I, 128, 6:5; III, 1, 22;—among the gods, III, 8, 7; V, 20, 1.
deva-tvá, divinity, I, 68, 4; 69, 6:1.
devadryáñk, turned towards the gods: devadrî´kîm, III, 6, 1:2.
devápsarah-tama, most agreeable to the gods, I, 75, 1.
devá-bhakta, god-given, IV, 1, 10.
deva-yagyâ´, worship as is due to the gods, V, 21, 4.
deva-yát, worshipping, or longing for, the gods, pious, I, 36, 1:4; 77, 3; III, 5, 1; 6, 1; 3; 8, 1; 4; 6; 10, 7; 29, 12; IV, 2, 17; 11, 5; V, 1, 4; 21, 1.
deva-yâ´, approaching the gods, III, 8, 5:3.
deva-yâ´na, (the ways) which the gods go: ádhvanah deva-yâ´nân, I, 72, 7:3.
deva-yú, godly, IV, 2, 7; 9, 1.
devá-vâta, beloved by the gods, III, 20, 2; IV, 3, 15;—Devavâta, N. p., III, 23, 2.
deva-vâ´hana, drawing hither the gods, III, 27, 14.
deva-vî´tama, most excellently repairing to the gods, I, 36, 9.
devá-vîti, feast of the gods, I, 12, 9; III, 17, 5; 21, 2.
devávyakah-tama, which best receives the gods with its wide extent, I, 142, 5; IV, 26, 8; V, 22, 2.
devá-vyakas, receiving the gods, III, 4, 4.
deva-sás, for each of the gods, III, 21, 5.
Devá-sravas, N. p., III, 23, 2; 3.
deva-hû´tama, best invoker of the gods, III, 13, 6.
deváhûti, invocation of the gods, I, 12, 12.
devâ´nk, turned towards the gods, I, 127, 1.
devî´, goddess, I, 13, 9; III, 7, 2:2; 25, 3; IV, 14, 3; tisráh devî´h, II, 3, 8; III, 4, 8; V, 5, 8.
devyà, godhead, I, 140, 7.
deshná, gift, II, 9, 4.
Daiva-vâtá, (Agni) of Devavâta, III, 23, 3;—son of Devavâta, IV, 15, 4:1.
daívya, divine, I, 27, 1 2; II, 5, 2; p. 449 III, 20, 4; daívyâ hótârâ, I, 13, 8:1; 142, 8; 188, 7; II, 3, 7; III, 4, 7; V, 5, 7; daívyam gánam, host of the gods, I, 31, 17; 44, 6; 45, 1:[1, 2]; 9; 10; V, 13, 3; daívyâni vratâ´, I, 70, 2; daívyah samitâ´, II, 3, 10; mádhunâ daívyena, III, 8, 1:2; vákasâ daívyena, IV, 1, 15; daívyâni, divine powers, IV, 4, 5.
do, see dâ.
dógha, milkstream, V, 15, 5:1.
doshâ´, evening: doshâ´ ushási, II, 8, 3; IV, 2, 8; práti doshâ´m ushásam, IV, 12, 2; V, 5, 6; doshâ´, at evening, IV, 11, 6.
dóshâ-vastar, shining in the darkness, I, 1, 7:1; IV, 4, 9:1.
dohána, stream (?), I, 144, 2:1.
dyâ´vâkshâ´mâ, du., Heaven and Earth, I, 96, 5; 140, 13; III, 8, 8:1.
dyâ´vâprithivî´, du., Heaven and Earth, I, 31, 8; II, 1, 15; 2, 3; 7; III, 3, 11; 25, 3; 26, 8; IV, 14, 2.
dyú, sky, heaven, Heaven, I, 31, 4:1, &c.; 67, 5:2; upa-mâ´ diváh, I, 31, 15:1; diváh ná sâ´nu, I, 58, 2; mûrdhâ´ diváh, I, 59, 2; III, 2, 14; diváh brihatáh. I, 59, 5; 71, 2; dyaúh ná bhû´ma, I, 65, 3:1; diváh gyótih, I, 69, 1; mahé pitré divé, I, 71, 5:1; IV, 1, 10; dyaúh (conj. dyóh), I, 71, 8:4; diváh akshî´ íti, I, 72, 10:1; párigmânam-iva dyâ´m, I, 127, 2:3; dyâ´vâ prithivî´ íti, Heaven and Earth, I, 143, 2; vísvâ diváh rokanâ´, I, 146, 1; III, 6, 8; 12, 9; dyú-bhih tvám (conj. dyú-bhyah), II, 1, 1:2; ásurah maháh diváh, II, 1, 6; diváh-iva aratíh, II, 2, 2; dvaúh ná strí-bhih, II, 2, 5; IV, 7, 3; tisráh dívah, II, 3, 2; diváh kavînâ´m, III, 1, 2; diváh prithivyâ´h, III, 1, 3; 6, 2:3; 3; 25, 1; IV, 5, 11; diváh yahvî´h, III, 1, 6; 9:4; diváh prishthám, III, 2, 12; diví ksháyam (conj. divikshayám) III, 2, 13:1; ketúm diváh, III, 2, 14; diváh nâ´bhâ, III, 4, 4; várshman diváh, III, 5, 9; dyâ´vâ, III, 6, 4:2; diváh árnam, III, 22, 3; diváh putrâ´h, IV, 2, 15; diváh kikitvâ´n, IV, 3, 8; diyáh â-ródhanân:, IV, 7, 8; 8, 2; 4; diváh skambháh, IV, 13, 5; diváh sísum, IV, 15, 6:2; divâh kit brihát, more mightily than even the sky, V, 10, 4:2; diváh dhárman, V, 15, 2:2; diváh ná rétasâ, V, 17, 3:3.
dyú, day: divé-dive, day by day, I, 1, 3; 7, &c.; divâh pû´rvah, before daybreak, I, 60, 2; ánu dyû´n, day by day, 1, 71, 6; 148, 4; III, 23, 2; IV, 4, 8; 9; dívâ náktam, I, 98, 2; 144, 4:2; tríh â´ diváh, I, 142, 3; dyúbhih, day by day, III, 3, 2; V, 16, 2.
dyukshá, heavenly, II, 2, 1.
dyut, to shine: ví abhí dyaut, mayest thou beam forth, IV, 4, 6;—ví didyutah, make shine, II, 2, 7; ví adyaut, thou hast shone forth, III, 1, 8; 18; ví didyutânáh, flashing, III, 7, 4;—sám adyaut, III, 5, 2.
dyú-bhakta, assigned by Heaven, I, 73, 6; IV, 1, 18.
dyu-mát, brilliant, I, 74, 9; II, 7, 1; 9, 6; III, 10, 8; 13, 7; V, 23, 4.
dyumát-tama, most brilliant, V, 24, 2:1.
dyumná, splendour, I, 73, 4, &c.; dyumnaíh, with (songs full of) splendour, I, 78, 1–5; dyumnásya sávasâ, V, 7, 3.
dyumná-vat, brilliant, III, 29, 15.
dyumnín, brilliant, I, 36, 8.
dyumnín-tama, most brilliant, I, 127, 9.
drapsá, spark, I, 94, 11;—banner, IV, 13, 2:2.
dravát, see dru.
dravinah dás, giver of wealth, II, 6, 3.
dravinah-dâ´, giver of wealth, I, 96, 1–8; II, 1, 7.
drávinas, wealth, I, 96, 8;—wealth-giver, III, 7, 10.
dravinasyú, aspiring after wealth, II, 6, 3; V, 13, 2.
dru, to run: dravát, speedily, I, 44, 7; drávatâm, III, 14, 3; drûnânáh? IV, 4, 1:2.
drú-anna, feeding on wood, II, 7, 6.
drúh, guile, IV, 4, 15.
dru-hántara, a mighty woodcutter, (I, 127, 3:2).
druham-tará, conqueror of deceitful foes, I, 127, 3:2.
dvayá, falsehood, I, 147, 4; 5; V, 3, 7; 12, 2.
dvâ´r, door: dvâ´rah devî´h, the divine doors, I, 13, 6; 142, 6; II, 3, 5; V, 5, 5; dvâ´râ, the two folds of the door, I, 128, 6; dvâ´râ támasah, III, 5, 1.
dvíh páñka, twice five, IV, 6, 8:1.
dvi-gánman, of double birth (Agni), I, 60, 1:1; 140, 2:1; 149, 4; 5.
Dvitá, V, 18, 2:2.
dvitâ´, forsooth, verily, I, 127, 7; II, 4, 2:2; III, 2, 1:3; 17, 5:1.
dvi-pád, two-footed, I, 94, 5.
dvi-bárhas, twofold, I, 71, 6;—doubly-powerful, IV, 5, 3:1
dvi-mâtrí, having two mothers, I, 31, 2:1.
dvísh, hostile power, I, 97, 7; II, 7, 2; 3; III, 15, 1.
dveshah-yút, driving away malice, IV, 11, 5; V, 9, 6.
dvéshas, hatred, malice, II, 6, 4; IV, 1, 4; 10, 7; V, 20, 2;—hostile power, III, 16, 5:2; 27, 3.
SIGN UP!!! CLICK HERE TO GET 52 BOOKS FREE!!
SIGN UP!! FOR BOOKS AND REGULAR ARTICLES
https://againstsatanism.com/Prices.htm
HOW TO DEFEAT SATANISM AND LUCIFERIANISM AND BOOST YOUR EVOLUTION THROUGH ENERGY ENHANCEMENT MEDITATION "I have experience of many forms of meditation and practices for self improvement including: Transcendental meditation (TM) 12 years, Kriya Yoga 9 years, Sushila Buddhi Dharma (SUBUD) 7 years, and more recently the Sedona Method and the Course in Miracles.
The Energy Enhancement programme encapsulates and expands all of these systems, it is complete and no questions are left unanswered."
Energy Enhancement Level 0 Super Chi Prana, Power, Strength, Immortality
https://www.energyenhancement.org/LEVEL-Energy-Enhancement-Super-Chi-Immortality-Prana-Meditation-Course.htm
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 1 Immortality - Activate the Antahkarana! Gain
Infinite Energy from the Chakras above the Head - Power UP!! Open Your Third
Eye, Gain Super Samadhi Kundalini Alchemical VITRIOL Energy. Ground All Negative
Energies. Access Quantum Immortality
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 2 - The Energy Enhancement Seven Step Process to Totally
Remove Energy Blockages, Totally Remove All
Problems, Totally Remove Negative Emotions, Heal Your DNA, Remove your Karma -
OPEN YOUR LIFE!!
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 3 - Eliminate even Deeper Energy Blockages - The
Removal of Strategies. Quantum Integration. The Karma Cleaning Process to
Totally Eliminate All Your Karma, all your Trauma, all your Energy Blockages
from All your Past Lifetimes!!
https://www.energyenhancement.org/Level3.htm
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 4 - Stop the Suck!! Heal All your Relationships!! Find Your
Twin Flame!! MASTER ENERGY CONNECTIONS AND
RELATIONSHIPS
OUR SPECIAL MEDITATION REVOLUTION OFFER!!
WE HAVE THE TECHNOLOGY
WE CAN REMOVE YOUR ENERGY BLOCKAGES, ENTITIES AND DEMONS
WE CAN RE-BUILD YOU..