Śīlendrabodhi
Jump to navigation
Jump to search
Śīlendrabodhi (8th or 9th century) was an Indian scholar credited with translating many works into the Tibetan language, often in collaboration with other Indian and Tibetan translators.[1][2]
His collaborators included the Indians Jinamitra, Jñānasiddhi, and Śākyaprabha, Dānaśīla, and others, and the Tibetans Nanam Yeshe De and Kawa Paltsek.[1][2]
Translations that Śīlendrabodhi contributed to include:
- Abhidharma-samuccaya[1]
- Viṃśatikā[1]
- Mahāparinirvāṇasūtra[1]
- Ghanavyūhasūtra[1]
- Vajracchedikā sūtra[1] and other Prajnaparamita sutras[3]
- Samadhiraja Sutra[4]
- Mahavairocana Tantra (tentative)
According to Alexander Gardner, nothing is known of his life save for the titles of texts he translated.[1]
See also:
Śīlendrabodhi, Tsadra Foundation Commons
shI len+dra bo d+hi
Notes
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7
Silendrabodhi, Treasury of Lives
- ↑ 2.0 2.1 Robert E. Buswell Jr., Donald S. Lopez Jr., The Princeton Dictionary of Buddhism (Princeton: 2014), s.v. Ye shes sde
- ↑ Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 42.
- ↑
Roberts, Peter Alan (2022), The King of Samādhis Sūtra , 84000 Reading Room, "Introduction"