Atapa
Jump to navigation
Jump to search
atapa (P. atappa; T. mi dgung ba མི་གདུང་བ་; C. wure) is translated as "painless," "untroubled," "without distress," "without torment," "not burning," etc. It is identified as:
- the fourth highest of the "five pure abodes" (śuddhāvāsa )
- one of the eight heavens of the fourth dhyana of the form realm (rūpadhātu)
- the name of the beings who reside in the atapa realm[1]
One is reborn in this realm through achieving, in one's previous lifetime, the same level of meditative absorption (dhyana) that corresponds with the gods in this realm.[1]
According to Buddhaghosa, this realm is called "without torment" because the beings in this realm torment no one.[1]
Alternate translations
- untroubled (Access to Insight)
- not burning, without torment (Princeton Dictionary of Buddhism)
- painless
- without distress
Notes
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Robert E. Buswell Jr., Donald S. Lopez Jr., The Princeton Dictionary of Buddhism (Princeton: 2014), s.v. atapa