Foxing
Jump to navigation
Jump to search
foxing (J. busshō; K. pulsŏng 佛性) is a Chinese term that is translated as buddha-nature.[1]
Alex Gardner states:
- Buddha-nature is actually an English translation of a Chinese term, foxing 佛性. This term appears to have been invented in China to translate buddhadhātu, possibly also buddhatā, tathatā, prakṛtivyadadāna, and other terms. See King, Buddha Nature, 173–74n5. The most common Sanskrit term [for buddha nature], tathāgatagarbha, means something like "womb/essence/seed (garbha) of the one who has gone/come (gata / āgata) to thusness (tathā; i.e., enlightenment)." The Chinese translation of tathāgatagarbha is rulaixing 如來性.[2]
- Further reading
Notes
- ↑ Robert E. Buswell Jr., Donald S. Lopez Jr., The Princeton Dictionary of Buddhism (Princeton: 2014), s.v. foxing
- ↑ Gardner, Alex (2019), "note 1" in A History of Buddha-Nature Theory: The Literature and Traditions, Tsadra Foundation