Vedic Hymns, Part I (SBE32), by Max Müller, [1891], at sacred-texts.com
1. Let me with my voice shower 1 wealth like cloud-showers 2, like sacrifices of a sage, rich in oblations. I have praised the goodly host of the Maruts 3, so that they may be worthy of a Brahman 4 so that they may be glorious.
2. These boys have prepared their ornaments for beauty, the goodly host of the Maruts, through many nights; the sons of Dyu struggled, like harts, they, the Âdityas, grew high, like banners 1.
3. They who by their own might seem to have risen above heaven and earth, like the sun above the cloud, they are glorious, like brilliant heroes, they shine forth like foe-destroying youths.
4. When you move along on the bottom of the waters, the earth seems to break and to melt 1. This perfect sacrifice is meet for you, come hither together, as if enjoying our offerings.
5. You are as drivers 1 on the poles with their reins, and as brilliant with light at daybreak; like hawks, you are famous destroyers of foes; like wells 2 springing forth, you scatter moisture.
6. When you, O Maruts, come from afar, knowing the great treasure of the hidden place, O Vasus, the treasure which has to be gained, then keep away also from afar all who hate us.
7. The man who, firm in his sacrifice, offers gifts to the Maruts to the end of the ceremony 1, he
gains health and wealth, blessed with offspring; he shall also be in the keeping of the gods.
8. They are indeed our guardians, to be worshipped at all sacrifices, most blissful by their name of Âdityas; may they, swiftly driving on their chariots, protect our prayer, quick even on their march, delighting in our sacrifice.
Ascribed to Syûmarasmi Bhârgava. On the metre, see Rig-veda, translation, Introd. p. civ; Benfey, Quantitätsversch. IV, 2; 38-39; Oldenberg, Prolegomena, 92. This hymn and the next belong closely together. They are both so artificial and obscure that a translation of them can only be tentative. None of its verses occurs in SV., VS., AV., TS., TB., MS.
Note 1. I take prushâ for prushâni.
Note 2. I do not think that abhraprúshah can be meant for the Maruts.
Note 3. The ná in many of the verses seems to be due to a mere trick, and untranslatable.
Note 4. Or, 'I have praised the priestly host, so that they may be worthy of good Marut-hood.'
Note 1. Akrâ´h, banners, Grassmann; columns, Ludwig. The meaning is utterly unknown.
Note 1. See Aurel Mayr, Beiträge aus dem Rig-Veda. p. 12. 'The earth melted,' see Ps. xlvi. 6.
Note 1. Prayug seems to mean here a driver; pra-yug is often used of the Maruts as harnessing or driving their horses; see I, 85, 5; V, 52, 8.
Note 2. Prava has been derived from pru, to float. I should prefer to derive it from pra-van, from which we have pra-vana, precipice, possibly the Latin adjective pronus, and, very irregularly, Greek πρηνής. Stems in radical n frequently enter the class of stems in â and a, and pravan would become pravâh or pravah, as -gan becomes -gâh and -gah; cf. Lanman,
p. 478. Others take vana for a mere suffix like vat. Prava, rushing forward, would have been a good name for a spring. This, of course, is a mere conjecture. Others derive pravâ-s from vâ, to blow. As a substantive pravâ as well as upavâ occurs AV. XII, 1, 51. vâ´tasya pravâ´m upavâ´m ánu vâty arkíh. But these words mean the blowing before and the blowing after, and not blowers. There are the verbs pravâ and anuvâ in Tândya Br. I, 9, 7; TS. III, 5, 2, 3; IV, 4, 1, 1. They are there referred to dawn and night. These passages, however, seem too technical to allow us to fix the original meaning of prava-h. Pravâ in RV. I, 34, 8, remains unexplained.
Note 1. On udriki, see Ludwig's note.
SIGN UP!!! CLICK HERE TO GET 52 BOOKS FREE!!
SIGN UP!! FOR BOOKS AND REGULAR ARTICLES
https://againstsatanism.com/Prices.htm
HOW TO DEFEAT SATANISM AND LUCIFERIANISM AND BOOST YOUR EVOLUTION THROUGH ENERGY ENHANCEMENT MEDITATION "I have experience of many forms of meditation and practices for self improvement including: Transcendental meditation (TM) 12 years, Kriya Yoga 9 years, Sushila Buddhi Dharma (SUBUD) 7 years, and more recently the Sedona Method and the Course in Miracles.
The Energy Enhancement programme encapsulates and expands all of these systems, it is complete and no questions are left unanswered."
Energy Enhancement Level 0 Super Chi Prana, Power, Strength, Immortality
https://www.energyenhancement.org/LEVEL-Energy-Enhancement-Super-Chi-Immortality-Prana-Meditation-Course.htm
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 1 Immortality - Activate the Antahkarana! Gain
Infinite Energy from the Chakras above the Head - Power UP!! Open Your Third
Eye, Gain Super Samadhi Kundalini Alchemical VITRIOL Energy. Ground All Negative
Energies. Access Quantum Immortality
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 2 - The Energy Enhancement Seven Step Process to Totally
Remove Energy Blockages, Totally Remove All
Problems, Totally Remove Negative Emotions, Heal Your DNA, Remove your Karma -
OPEN YOUR LIFE!!
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 3 - Eliminate even Deeper Energy Blockages - The
Removal of Strategies. Quantum Integration. The Karma Cleaning Process to
Totally Eliminate All Your Karma, all your Trauma, all your Energy Blockages
from All your Past Lifetimes!!
https://www.energyenhancement.org/Level3.htm
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 4 - Stop the Suck!! Heal All your Relationships!! Find Your
Twin Flame!! MASTER ENERGY CONNECTIONS AND
RELATIONSHIPS
OUR SPECIAL MEDITATION REVOLUTION OFFER!!
WE HAVE THE TECHNOLOGY
WE CAN REMOVE YOUR ENERGY BLOCKAGES, ENTITIES AND DEMONS
WE CAN RE-BUILD YOU..