Vedic Hymns, Part I (SBE32), by Max Müller, [1891], at sacred-texts.com
dams: dasra from dams? (V, 55, 5:3.)
damsána: damsánaih, valiant deeds, I, 166, 13; damsánâ, by wonderful skill, V, 87, 8.
dámsu, δασυ: dámsu, Nom. pl.? (I, 134, 4:1.)
dáksha, power: dáksham, X, 121, 8; I, 134, 2; dáksham apásam, I, 2, 9.—Daksha and Aditi, (245 seqq.: 251.)
dáksha-pitri, father of strength: dáksha-pitarah, (247 seq.); dáksha-pitarâ, (248.)
dákshinâ, largess: dákshinâ, I, 168, 7.
dagh: mâ´ paskâ´t daghma, let us not stay behind, VII, 56, 21.
dátra, or dáttra, gift, bounty: (240.)
Dadhyak, N. pr.: (153.)
dabh, to hurt: â-dábhat, VII, 56, 15.
dám, house: dám-su, I, 134, 4:1.
dáma, house: dáme, VIII, 7, 12; dáme-dame, VI, 74, 1.
dámya, domestic: dámyam, VII, 56, 14.
day, to divide: dayase, thou cuttest, II, 33, 10:2.—(I, 166, 6:4.)—See dâ (do).
dártri, breaker: dártâ, VI, 66, 8.
darsatá, visible, conspicuus, beautiful: darsatám, I, 38, 13; darsatáh, V, 56, 7; darsata, I, 2, 1:1; darsatâ´, I, 64, 9.
dársya, to be seen: dársyâ, V, 52, 11.
dávidhvat, violently shaking: dávidhvatah, II, 34, 3:3.
Dása-gva: dása-gvâh (Maruts?), II, 34, 12:1.
dasasy, to help: dasasyátha, VIII, 20, 24; dasasyántah, bounteous, VII, 56, 17.
das, to perish: úpa dasyanti, V, 54, 7; 55, 5:3.—dásamânah, tired, I, 134, 5.
dasmâ-varkas, shining forth marvellously: dasmá-varkasâm, VIII, 94, 8.
dasra, destroyer: dasrâh, V, 55, 5:3.
dâ, to give: dâta, II, 34, 7; (c. Gen.), VII, 56, 15; dehi, X, 186, 3; dada, V, 57, 7; daduh, V, 52, 17; dádat, V, 61, 10; dádâta (pra-gâ´yai amrítasya), VII, 57, 6; dâ´tave, VII, 59, 6; dadúshah, (I, 6, 1:2); ná ditsasi, dost thou not wish to give, I, 170, 3.—dadá, you have protected, I, 39, 9:1.—ánutta = ánu-datta, (I, 165, 9:1.)—mâ´ párâ dâh, do not forsake, VII, 46, 4.—See dâván.
dâ (do, dyati), to share, to divide: áva dishîya, may I pay off, II, 33, 5:2.—(I, 167, 8:3; VIII, 7, 27:1.)—See day.
dâ, to bind: ní-dita, bound, (257.)
dâ´ti-vâra, dispensing treasures: dâ´ti-vârah, I, 167, 8:3; dâ´ti-vâram, V, 58, 2.
dâtrí, giver: dâtâ´ram (bhû´reh), II, 33, 12.
dâ´tra, sickle: (241)
dâtrá, bounty: dâtrám, I, 166, 12:3; dâtrâ´t, VII, 56, 21.
dâ´dhrivi, strong: dâ´dhrivih, VI, 66, 3.
dâná, gift: dânâ´, for a gift, V, 52, 14:1; 15; by gift, V, 87, 2:1; VIII, 20, 14.
dânavá, demon: (114 seq.)
dâ´nu: giver or gift, (115.)—m., demon, (114 seq.)—f., rain (?), (115.)—n., water, rain, (113; 115): Soma, (115.)
dânú, giving: (113 seq.)
dâ´nu-kitra, dew-lighted: dâ´nu-kitrah ushásah, V, 59, 8; (115.)
dâ´nunaspátî, ep. of Mitra-Varunau and the Asvins: (115.)
dâ´nu-mat: dâ´numat vásu; the treasure of rain, (115.)
dâyas, share, inheritance: (I, 166, 6:4.)
Dârbhyá: Rathavîti Dârbhya, (V, 61, 5:2; 359 seq.); dârbhyâ´ya, V, 61, 17:1.
Dârbhya, see Dârbhya.
dâván, giving: makhásya dâváne, for the offering of the sacrifice, VIII, 7, 27:1; I, 134, 1 (bis); to the offering of the priest, (47 seq.)—suvitâ´ya dâváne, to grant welfare, V, 59, 1:1; 4.—dâváne, for gifts, I, 134, 2.
dâs, to give, to sacrifice: dâ´sati, VII, 59, 2; dadâsimá, I, 86, 6; dádâsat, X, 77, 7; dâsúshe, I, 85, 12; V, 57, 3:1; I,
[paragraph continues] 2, 3; dadâsúshe, I, 166, 3; V, 53, 6.
dâsvás, see dâs.
dâs, to attack: (V, 55, 5:3.)
Diti and Aditi: (255 seq.)
didrikshénya, to be yearned for: didrikshényam, V, 55, 4.
didyú, flame: didyúm, VII, 56, 9.—weapon, (I, 6, 8:2.)
didyút, weapon, Indra's weapon or thunderbolt: didyút, lightning, I, 166, 6; shining thunderbolt, VII, 57, 4 VII, 46, 3; (I, 6, 8:2.)—didyút (adhvarásya), flame, VI, 66, 10.
didhishú: didhishávah ná rathyãh, like lords of chariots on a suit, X, 78, 5.
div (dîvyati), to throw forth, to break forth, to shine: (I, 6, 8:2.)
dív, see dyú.
dívishti, daily sacrifice: dívishtishu, I, 86, 4.
divi-sprís, touching the sky: divi-sprík, X, 168, 1.
divyá, heavenly: divyám kósam, V, 59, 8; divyásya gánmanah, VII, 46, 2; divyâ´ni, I, 64, 3; 5.—divyâ´h-iva stríbhih, heavens, I, 166, 11:2; (I, 87, 1:1.)
dis, to display: dédisate, VIII, 20, 6.
dís, direction: táyâ disâ´, this way, I, 85, 11.
dîrghá, long: dîrghám, 1, 37, 11; 166, 12.—Adv., I, 166, 14; V, 54, 5; dîrghám prithú, far and wide, V, 87, 7:1.
dîrghá-yasas, far-famed: dîrghá-yasase, V, 61, 9.
duh-gá, stronghold: duh-gâ´ni, V, 54, 4.
duh-dhártu, irresistible: duh-dhártavah, V, 87, 9.
duh-dhúr, impatient of the yoke: duh-dhúrah, V, 56, 4.
duh-matí, hatred: duh-matíh, VII, 56, 9; II, 33, 14.
duh-máda, madman: durmádâh-iva, I, 39, 5.
dúh-stuti, bad praise: dúh-stutî, II, 33, 4.
duh-hána, difficult to be conquered: duh-hánâ, I, 38, 6.
duh-hrinâyú, hateful: duh-hrinâyúh, VII, 59, 8.
dukkhúnâ, monster: dukkhúnâ, VIII, 20, 4:1.
dudhrá, wild: dudhráh (gaúh), V, 56, 3.
dudhra-krít, making to reel: dudhra-krítah, I, 64, 11.
dúr, door: dúrah, VII, 46, 2.
dúvas, worship: dúvah, (I, 37, 14:1); worship, sacrifice, work, (204.)
duvás, worshipper: duváse, I, 165, 14:1; (205); p. xix; duvásah, I, 168, 3.
duvasy, to care for, to attend: duvasyâ´t, he should help, I, 165, 14:1; p. xix.—duvasyán, sacrificing, I, 167, 6.—(203 seqq.)
duvasyá, worthy of worship: (203; 205.)
dustára, invincible: dustáram, I, 64, 14; II, 34, 7.
duh, to milk: duhánti, I, 64, 5; 6:2; duhúh, II, 34, 10; duduhe (û´dhah), VI, 66, 1; duhre, duhrate, I, 134, 6; dohate, I, 134, 4; duduhré, VIII, 7, 10:2.—dhukshánta, they have drawn forth, VIII, 7, 3; duhántah útsam, drawing the well, VIII, 7, 16.—níh duhré, they have been brought forth, VI, 66, 4.—See dohás.
dû´, worshipper: dúvah, Nom. pl., I, 37, 14:1.
dûre-drís, visible from afar: dûre-drísah, I, 166, 11; V, 59, 2.
drilhá, strong: drilhâ´ kit, I, 64, 3; (VIII, 20, 1:1); drilhâ´ni kit, I, 168, 4.—drilhâ´, made fast, X, 121, 5:1
dris, to see: dríkshase, mayest thou be seen, I, 6, 7:2; drisí tvishé, to see the light, V, 52, 12:4; drisé kám, that they may be seen, VIII, 94, 2.—Cf. didrikshénya.
-dris, in yaksha-dris: (VII, 56, 16:1.)
drih: dadrihânám, strong, I, 85, 10.
drî, see dártri.
devá, god: devâya, X, 121, 1-9; devâh, X, 121, 2; yáh devéshu ádhi deváh ékah, he who alone is God above all gods, X, 121, 8:2; devâ´nâm ásuh, X, 121, 7; âtmâ´ devâ´nâm, X, 168, 4; devâ´nâm go-pîthé, in the keeping of the gods, X, 77, 7; sréshthah devâ´nâm vásuh, the best Vasu among the gods (Rudra), I, 43, 5; Vasus = Devas, (VII, 56, 20:3); nahí deváh ná mártyah, I, 19, 2.—visve devâ´sah, I, 19, 3:2; devâ´h vísve, VIII, 94, 2.—The Maruts, devâ´sah, I, 19, 6; devâh, I, 167, 4; dévâsah, I, 39, 5; VIII, 7, 27; VII, 59, 1; devâh, I, 171, 2; VII, 59, 2; X, 78, 8; devâ´n, V, 52, 15:1; mahâ´nâm devâ´nâm, VIII, 94, 8.—Rudra, deva, I, 114, 10; II, 33, 15; devâ´ya, VII, 46, 1.—deváh, Vâta, X, 168, 2; 4.—devá, divine, brilliant, p. xxxvii; devî´m (vârkâryâ´m), sacred, I, 88, 4:1; (176); devî´, ep. of Aditi, (260); devi, O goddess (the night), V, 61, 17.—deva for devâ, dual, p. iii.
deva-avî´, pleasing the gods: deva-avyãh, X, 78, 1.
devátâ, among the gods:—I, 165, 9:2; p. xvii.
devá-tâti: (I, 165, 9:2.)
devátta, god-given: deváttam, I, 37, 4.
deva-trâ´, towards the gods: V, 61, 7.
deva-yagyâ´, sacrifice: deva-yagyáyâ, I, 114, 3.
deva-yát, pious: deva-yántah, I, 6, 6.
deva-yâ´ (?): deva-yâh, I, 168, 1, see eva-yâ´h.
deshná, gift: deshnám, VII, 58, 4.
daívya, divine: daívyasya, V, 57, 7; VII, 58, 1:1; rápasah daívyasya, heaven-sent mischief, II, 33, 7; daívyam hélah, the anger of the gods, I, 114, 4.
do, see dâ.
dós, arm: dóh, V, 61, 5:1.
dohás: doháse, to give milk, VI, 66, 1; doháse, to be brought forth, VI, 66, 5:1.
dyâ´vâkshâ´mâ, heaven and earth: (250.)
dyâ´vâprithivî´, heaven and earth: V, 55, 7; (250.)
dyu, to shine: (I, 37, 42.)
dyú, heaven, sky, Dyu: Dyaus = Zeus, p. xxiv; dyaúh áditih, the boundless Dyu (sky), (261); V, 59, 8:2; dyaúh, Dyu (the bull of the Dawn), V, 58, 6:3; dyaúh ná, VIII, 7, 26; prithivî´ utá dyaúh, Earth and Sky, I, 114, 11; diváh putrâ´sah, the sons of Dyu, X, 77, 2; diváh ásurasya vedhásah, the servants of the divine Dyu, VIII, 20, 17; divah narah, V, 54, 10; I, 64, 4; diváh máryâh, V, 59, 6; diváh ukshánah, I, 64, 2:1; diváh, (sons) of heaven, I, 86, 1; diváh sárdhâya, host of heaven, VI, 66, 11; divé, to heaven (Dyu), V, 59, 1; dyóh sámsah, 'Himmelslob,' (439.) diváh vakshánâbhyah, from the flanks of heaven (Dyu, f., mother of the Maruts), I, 134, 4:3.—diváh, from heaven, I, 6, 10; 168, 4; V, 52, 14; 53, 6; 8; 54, 13; (brihatáh), V, 87, 3; VIII , 7, 11; 13; 94, 10; VII, 46, 3; diváh, of heaven, V, 52, 5; 6; 7; 57, 1; 59, 7; I, 37, 6; 38, 2; diváh arkâ´h, singers of the sky, V, 57, 5:1; diváh prishthám, back of heaven, I, 166, 5; V, 54, 1:2; diváh sâ´nu, ridge of heaven, V, 60, 3; (snúnâ), VIII, 7, 7; diváh rokanâ´t, from the light of heaven, I, 6, 9:1; V, 56, 1; rokanâ´, the lights of heaven, VIII, 94, 9; rokanâ´ diví, I, 6, 1; diváh varâhám arushám, the red boar of the sky (Rudra), I, 114, 5; diváh prithivyâ´h, X, 77, 3; diví, I, 19, 6:1; 85, 2; V, 52, 3;
[paragraph continues] 61, 12; ádhi dyávi, I, 39, 4; diví (uttamé, madhyamé, avamé), V, 60, 6; diváh út-tarât, V, 60, 7; dyaúh út-tarâ, VIII, 20, 6.—dyâ´m imâ´m, X, 121, 1; dyaúh ugrâ´, X, 121, 5:1; dívam gagâ´na, X, 121, 9; dyâ´m, V, 57, 3; dyaúh-iva, V, 57, 4; dyaúh, V, 54, 9; dyâ´vah ná strí-bhih, (I, 87, 1:1); II, 34, 2.—prithivî´, rágas, dyú, (I, 19, 3:1); (50; 51.)
dyú, day: dyâ´vah, V, 53, 5:1; dívâ, by day, I, 38, 9; VIII, 7, 6; úpa dyú-bhih, ánu dyû´n, day by day, V, 53, 3:1; I, 167, 10; divé-dive, from day to day, II, 34, 7; pâ´rye dyóh, at the close of the day, VI, 66, 8:1.
dyut, to shine: dávidyutati, they sparkle, VIII, 20, 11; ví dyutayanta, they shone wide, II, 34, 2.
dyu-mát, brilliant: dyu-mántam, I, 64, 14.
dyumná, brilliant: dyumnaíh, VIII, 20, 16; (I, 37, 4:2.)
dyumná-sravas, of brilliant glory: dyumná-sravase, V, 54, 1.
drapsá, torrent (?): drapsâ´h, VIII, 7, 16:1.
drapsín, scattering rain-drops: drapsínah, I, 64, 2.
dravát-pâni, quick-hoofed: (I, 38, 11:1.)
drávina, wealth: drávinam, V, 54, 15.
dru: dravát, quickly, I, 2, 5.
Drúh druháh pâ´sân, the snares of Druh, VII, 59, 8.
dronakalasa, a Soma-vessel: (VIII, 94, 5:2.)
dvi-gâ´ni, having two mothers (Agni): dvi-gâ´nih, (V, 61, 41.)
dvitâ´, twice: I, 37, 9.
dvi-pád, man: dvi-pádah kátuh-padah, man and beast, X, 121, 3; dvi-páde kátuh-pade, I, 114, I; VI, 74, 1; (191; 435); p. cxi.
dvi-bárhas, twofold: dvi-bárhâh (probably dvi-bárhah), I, 114, 10:2.
dvi-mâtrí, having two mothers (Agni): dvi-mâtâ´, (V, 62, 4:1.)
dvísh, enemy: dvísham, I, 39, 10; dvíshah, VII, 59, 2.
dvís, twice: dvíh tríh, twice and thrice, VI, 66, 2.
dvîpá, island: dvîpâ´ni, islands (clouds), VIII, 20, 4:1.
dvéshas: dvéshah, haters, I, 167, 9; X, 77, 6.—dvéshâmsi, hateful things, V, 87, 8; dvéshah, hatred, VII, 56, 19; 58, 6; II, 33, 2.
SIGN UP!!! CLICK HERE TO GET 52 BOOKS FREE!!
SIGN UP!! FOR BOOKS AND REGULAR ARTICLES
https://againstsatanism.com/Prices.htm
HOW TO DEFEAT SATANISM AND LUCIFERIANISM AND BOOST YOUR EVOLUTION THROUGH ENERGY ENHANCEMENT MEDITATION "I have experience of many forms of meditation and practices for self improvement including: Transcendental meditation (TM) 12 years, Kriya Yoga 9 years, Sushila Buddhi Dharma (SUBUD) 7 years, and more recently the Sedona Method and the Course in Miracles.
The Energy Enhancement programme encapsulates and expands all of these systems, it is complete and no questions are left unanswered."
Energy Enhancement Level 0 Super Chi Prana, Power, Strength, Immortality
https://www.energyenhancement.org/LEVEL-Energy-Enhancement-Super-Chi-Immortality-Prana-Meditation-Course.htm
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 1 Immortality - Activate the Antahkarana! Gain
Infinite Energy from the Chakras above the Head - Power UP!! Open Your Third
Eye, Gain Super Samadhi Kundalini Alchemical VITRIOL Energy. Ground All Negative
Energies. Access Quantum Immortality
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 2 - The Energy Enhancement Seven Step Process to Totally
Remove Energy Blockages, Totally Remove All
Problems, Totally Remove Negative Emotions, Heal Your DNA, Remove your Karma -
OPEN YOUR LIFE!!
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 3 - Eliminate even Deeper Energy Blockages - The
Removal of Strategies. Quantum Integration. The Karma Cleaning Process to
Totally Eliminate All Your Karma, all your Trauma, all your Energy Blockages
from All your Past Lifetimes!!
https://www.energyenhancement.org/Level3.htm
Energy
Enhancement Meditation LEVEL 4 - Stop the Suck!! Heal All your Relationships!! Find Your
Twin Flame!! MASTER ENERGY CONNECTIONS AND
RELATIONSHIPS
OUR SPECIAL MEDITATION REVOLUTION OFFER!!
WE HAVE THE TECHNOLOGY
WE CAN REMOVE YOUR ENERGY BLOCKAGES, ENTITIES AND DEMONS
WE CAN RE-BUILD YOU..